Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Diane Groseille
18 novembre 2005

You.

Est-il bien nécessaire de me dire "vous" plutôt que "tu"
Si c'est pour par derrière me botter le cul
Là-bas en Angleterre, il se disent tous "you" c'est plus clair.

347actupapier1_francoiz_breut_camille
Camille

Et vous/toi, ça se passe comment? Moi j'ai toujours eu tant de mal à tutoyer les gens. J'ai souvenir du directeur du premier centre dans lequel j'ai travaillé qui a insisté pendant trois ans pour obtenir un "tu" qui n'est jamais sorti, et pourtant, j'étais celle qui était la plus proche de lui. Ce n'était pas de la pudeur, encore moins un sentiment d'infériorité, peut-être un excès de respect... C'est possible ça ? Souvent j'y repense et la réflexion se représente à moi comme une évidence. Pourquoi "vous" et pas "tu" ? Pourquoi cette complication qui n'existe pas dans tans de pays ? La nuance de respect et de complicité s'exprime alors dans le ton de la voix et non dans le choix des mots. Je me demande souvent comment font les personnes qui traduisent les films américains pour décider si le "you" sera à traduire par "vous" ou "tu". Les allemands compliquent encore plus les choses puisqu'ils ont deux "vous", le "vous" de groupe (ihr) et le vous du vouvoiment (Sie, avec majuscule s'il vous plaît alors que les Anglais vont coller la majuscule sur eux-même avec un "I" en puissance)

Je tutoie tous mes collègues et même Tête de Briques mais pas le dirlo. Je tutoie mes élèves aussi (après leur avoir expliqué en début d'année que ce n'est en aucun cas irrespectueux de ma part). Je tutoie la mère et le beau-père de Neb homme de moi (ce fut laborieux) mais je vouvoie son père et sa belle-mère. Je vouvoie les voisins de mes parents que je tutoyais pourtant quand j'étais gamine.

Je n'aime pas entendre un représentant des forces de l'ordre tutoyer une personne (parce qu'elle est jeune / bourrée / Maghrébine / noire ou autre). Je n'aime pas qu'une personne que je ne connais pas m'interpelle en me tutoyant. Entendre une personne vouvoyer un membre de sa famille me fait sourire. Je trouve que le vouvoiement peut avoir beaucoup de charme de par le mystère qu'il peut installer entre deux personnes.

 Alors, je te dis "vous" ou je vous dis "tu" ?

Publicité
Publicité
Commentaires
J
http://happydeutschlehrerin.hautetfort.com
J
http://happydeutschlehrerin.hautetfort.com<br /> un blog de prof...
J
En tout cas moi tu peux me dire "vous" ;)
J
En fait, ce n'est pas plus compliqué, puisqu'en français, le "vous"-groupe et le "vous"vouvoiement sont un et un seul mot, alors que, comme tu les dis, en allemand, ils sont différenciés par "ihr" et "Sie" avec majuscule.<br /> Il faut plutôt distinguer le "sie" minuscule qui veut dire "ils"/"elles" et "Sie", le vouviement singulier et pluriel, donc.<br /> <br /> Sinon, pour peut-être répondre à tes interrogations : il existe un proverbe allemand qui dit (je traduis) :<br /> On dit plus facilement "tu es un con" que "vous êtes un con"
A
Chez moi (au Quebec) on tutoie presque systematiquement sans que ce soit mal percu. C'est tres culturel, avant meme d'etre ou non une marque de respect. Personnellement, je deteste etre vouvoye.<br /> En roumain, ils ont aussi un "vous" pluriel qui est different du "vous" respectueux qu'on adresse a une seule personne. Tres interessant tout ca!
Diane Groseille
Publicité
Archives
Visiteurs
Depuis la création 279 781
Publicité